Mįlžroski ķ móšurkviši

Mįlžroski barnsins byrjar aš žróast snemma ķ móšurkviši. Žaš er žvķ afar mikilvęgt fyrir męšur og fešur aš vera dugleg viš aš tala viš og syngja fyrir hiš ófędda barn. Žaš žarf ekkert skipulagt prógramm eša ęfingar frį sérfręšingum.

Konur hafa alltaf vitaš žetta, en fóru svo aš efast, žegar žeim var sagt af sérfręšingum aš žetta vęri tilgangslaust, aš börnin žeirra skildu ekki eša jafnvel aš žau vęru heyrnarlaus. Verum óhręddar viš aš fylgja og treysta visku formęšra okkar.

En hvaš į svo aš segja viš hiš ófędda barn? Žiš getiš rętt allt milli himins og jaršar viš žau. Segjum žeim frį žvķ sem viš erum aš gera aš hverju sinni; frį göngunni sem žś ert ķ, veisluna sem žś ert aš fara ķ, hversu žig hlakkar til aš sjį fallega andlit žess, finna lyktina og halda žvķ ķ örmum žķnum. Segšu barninu frį žvķ hversvegna žś ert hrędd eša óörugg į žeim tķma, segšu žvķ hversvegna žér lķšur svona vel. Žegar žś įtt snörp oršaskipti viš maka žinn, eša žiš eruš jafnvel ķ harkalegu rifrildi, haltu hendi į maganum žķnum og segšu barninu aš žaš sé öruggt, žiš séuš ekki aš rķfast vegna barnsins. Syngjiš vögguvķsurnar sem žiš kunniš, syngjiš fyir žaš önnur falleg lög, eša rauliš litla lagstśfa.

Svo, žegar barniš fęšist, opnar augun ķ fyrsta sinn ķ žessum stóra og bjarta heimi, žyngdarlögmįliš gerir fyrir alvöru vart viš sig, kallt loft lendir į ofurviškvęmri hśš žess ķ fyrsta sinn, blóšflęši breytist og lungu barnsins fyllast lofti ķ fyrsta sinn; talašu blķšlega viš barniš žitt, bjóddu žaš velkomiš, syngdu litla lagstśfinn ykkar fyrir žaš. Žś munt strax taka eftir įkvešinni öryggiskennd hjį barninu. Žetta getur veriš sérlega mikilvęgt hafi fęšingin veriš žér og/eša barni žķnu erfiš. Lendi žś eša barniš ķ erfišleikum og žiš veršiš ašskilin viš fęšingu, er gott aš sį ašili sem fylgir barninu sé mešvitaš um žetta sterka samband sem į milli ykkar hefur žróast. Viškomandi ašili getur žį talaš viš barniš, vitandi aš barniš er vant žvķ aš žaš sé įlitiš fullkomlega mešvitašur einstaklingur.


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 identicon

sundhedsplejersken sem kom heim eftir aš ég fęddi Vöku spurši hvort viš hefšum sungiš mikiš fyrir hana žegar hśn var ķ maganum, hśn sį hvaš hśn var örugg. Viš syngjum alltaf fyrir strįkana žegar žeir fara aš sofa, svo ég get tekiš undir aš žetta virkar.

koss į žig

jóna björg (IP-tala skrįš) 10.9.2007 kl. 16:27

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Um bloggiš

Eydís Hentze Pétursdóttir

Höfundur

Eydís Hentze Pétursdóttir
Eydís Hentze Pétursdóttir

Ég starfa við fæðingahjálp þá er svipar til þeirrar er doulur og birthcoaches veita. Kannski er best að titla mig sem Fæðingacoach. Ég útskrifaðist úr námi Miu Jiaya, www.foedselscoach.dk sl. sumar. Mia Jiaya ásamt Binnie Dansby www.ecstaticbirth.com , Michel Odent og Jeannine Parvati Baker www.birthkeeper.com eru þeir aðilar sem ég hef hlotið einna mesta kennslu af.  Stærstu lærimeistarar mínir eru þó börnin mín, Marteinn, Regína og Katrín. Ég er einnig svo lánsöm að hafa hann Gumma minn mér við hlið í flestu sem ég geri. Hann er sambýlismaður minn, faðir barna minna, besti vinur minn og andlegur félagi. Við búum í Keflavík, nýlega flutt aftur eftir langa dvöl í Danmörku. Vinnan mín er mitt helsta áhugamál, en önnur eru jurtir, matseld, andleg iðkun og málefni og lestur.

www.draumafaeding.net 

Maķ 2024
S M Ž M F F L
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  

Heimsóknir

Flettingar

  • Ķ dag (5.5.): 2
  • Sl. sólarhring: 2
  • Sl. viku: 26
  • Frį upphafi: 19635

Annaš

  • Innlit ķ dag: 2
  • Innlit sl. viku: 26
  • Gestir ķ dag: 2
  • IP-tölur ķ dag: 2

Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband